Tygodnik KDE — KDE Traffic
23 stycznia 2007, lamprez
W ubiegłym tygodniu duże zmiany dotknęły zarówno KOffice, digiKam jak i też Umbrello, którego zmiany są dokonywane w ramach programu współpracy ze studentami.
Nadchodzący tydzień to czas nowego dużego wydania KDevelop - 3.4 - oraz małego wydania platformy KDE - 3.5.6.
- Poprawiono błąd w ShowFoto (digiKam) powodujący wystąpienie błędu krytycznego w momencie wyboru filtru. W digiKam dodano nowe zaawansowane funkcje pozwalające na wyodrębnienie pikseli znajdujących się w tle i na froncie obrazka.
Poprawiono wyrównywanie zaznaczonych obiektów poprzez dodanie możliwości jednoczesnego oddziaływania na przeciwległy róg (z klawiszem CTRL) oraz oddziaływanie na najbliższy kursora myszy róg (z klawiszem SHIFT). Dodano możliwość zapisywania i odczytywania ustawień wtyczkę z pliku. Dodano również możliwość zapamiętywania ustawień pomiędzy sesjami wtyczek. Zmiana kontrastu w obrazkach jest teraz bardziej zbliżona do Photoshopa. Dodano możliwość zaznaczania wielu tagów i komentarzy w pasku bocznym dla obrazka. Do narzędzia zarządzającego perspektywą dodano możliwość rysowania prowadnic. Dodano opcje do zmiany zachowania dla naciśnięcia prawym przyciskiem myszy na widoku ikon albumów: tworzenia podglądu osadzonego obrazka lub otwarcia osadzonego obrazka w edytorze. Dodano opcje zmiany rozmiaru ramki przy zmianie skali obrazka.
- KDevelop doczekał się poprawki w obsłudze PHP dzięki której wszystkie pliki skryptów są otwierane nawet gdy są one umieszczone w podkatalogach. Usunięto błąd w obsłudze QMake uniemożliwiający usunięcie podprojektów gdy zostaje zmieniony typ z projektu z podkatalogami na bibliotekę. Poprawiono również uzupełnianie kodu w momencie wyświetlania nazw przeciążonych funkcji - od tej pory nazwy funkcji klasy-rodzica nie są wyświetlane. W narzędziach programistycznych, w narzędziu do tworzenia diagramów baz danych dodano wtyczkę MySQL oraz nowe okno dialogowe do tworzenia nowego diagramu. Przypisano wszystkie klasy platformy KDevelop do przestrzeni nazw “Koncrete”. Dodano pierwsze funkcje z nowego interfejsu KDevelop do powłoki Koncrete. Przeportowano większość kodu .NET 1.1 na .NET 2.0 w Kimono. Przeportowano klasy Quanty do przestrzeni nazw Koncrete.
- W edytorze obrazów HTML dodano podświetlanie punktów zaznaczenia pod kursorem myszy oraz zmieniono kolor punktów nieaktywnego zaznaczenia.
- W Kontact przyspieszono wyświetlanie listy zadań w widoku “Co następnego” (”Co dalej”). W KDEPIM poprawiono kodowanie dla japońskich świąt. Kerry obsługuje teraz wyszukiwanie w zasobach KOrganiser.
- Krita wykorzystuje algorytm skalowania obrazka z GwenView (dzięki temu odbywa się to o wiele szybciej). W KOffice obsługa kształtów jest teraz bardziej zgodna ze specyfikacją ODF. Poprawiono formuły: BIN2OCT, BIN2HEX, DEC2HEX, DEC2BIN, DEC2OCT, HEX2BIN, HEX2OCT, OCT2BIN, OCT2DEC, OCT2HEX tak, aby były bardziej zgodne ze specyfikacją OpenFormula. Dodano kontrolki dla obiektów wideo. W Kplato dodano widok prezentujący wszystkie zadania przypisane do poszczególnych zasobów. Dodano obsługę techniki “drag and drop” (przeciągnij i upuść) w edytorze zadań dla KPlato. Wprowadzono możliwość dodania wielu planów do widoku tak, aby można było je porównywać. W KSpread poprawiono konwerter (eksporter) plików csv - teraz są zapamiętywane ustawienia, kodowanie znaków nie jest dwukrotnie konwertowane dla zestawu UTF-8. Naprawiono błąd w cofaniu wstawiania formuły.
- Wymuszono w Kopete wysyłanie obrazka dla globalnej tożsamości we wtyczce MSN. Poprawiono zakładanie konta we wtyczce Oscar - teraz podawanie pustego ICQ UIN nie powoduje wystąpienia błędu krytycznego.
- W Umbrello dodano przycisk na pasku narzędzi pozwalający tworzyć kombinacje fragmentów diagramu sekwencji zgodnie ze specyfikacją UML2.

Rys.2 Nowy przycisk na pasku narzędzi UmbrelloZaczęto przygotowanie do nowego widgetu umożliwiającego wstawianie warunków do diagramu sekwencji. Zaimplementowano zgubione i znalezione komunikaty zgodnie ze specyfikacją UML. Dodano generowanie kodu przy wykorzystaniu operatora ‘USE’ w OCL.
- W Kalzium dodano nowy system nawigacji w 3D. Dodano również funkcje kopiowania do schowka systemowego. W KStars uproszczono kalkulator współrzędnych oraz VLSR
Usunięto z katalogu komet obiekty SOHO oraz SOLWIND (obiekty te zderzyły się ze słońcem). W KTurtle dodano proste drukowanie.
- W KGoldRunner dodano nowy typ plików z danymi pozwalający na bezpośrednie korzystanie z komunikatów oraz lokalnych wiadomości. KBoard zaczęto prace nad nowym system animacji. W Konquest zaczęto pracę nad nowym, zróżnicowanym systemem AI.
- W Okular dodano obsługę plików komiksów (*.cbr). Dodano możliwość przywracania oryginalnej orientacji wyświetlania dokumentu. Dodano możliwość nadawania etykiet dla stron, które są teraz wyświetlane w spisie zawartości dla dokumentu.
- W Amaroku dodano efekt zanikania przy zatrzymaniu odtwarzania ścieżki kiedy jest używany silnik Helix. Dodano jednostki (kbps) przy wyświetlanej wartości szybkości strumienia radiowego. Dodano możliwość dodawania bezpośrednio do kolekcji ścieżek ściągniętych przy pomocy protokołu DAAP (wykorzystywanego przez iTunes do współdzielenia się utworami w obrębie sieci lokalnej).
- K3B doczekał się wsparcia dla wodima - forku cdrecordera.
- W KVPNC poprawiono obsługę smartcard. Jeśli klucz autentyfikacyjny wymaga hasła, to KVPNC pyta się teraz tylko o to hasło. KVPNC wymaga przy importowaniu plików przy wykorzystaniu OpenVPN autentyfikacji.
- Instaltor KDE dla Windows wykorzystuje teraz ikony z YaST-a (narzędzia administracyjnego SuSE/openSUSE). Instalator potrafi teraz dodawać pozycję w menu Windowsa. Dodano obsługę kompresji 7Zip. Dodano synchronizację lokalnego repozytorium ze zdalnym repozytorium pakietów. Dodano możliwość zaznaczenia/odznaczenia wszystkich elementów dla listy opcji.
- Przyspieszono wyświetlanie w KDjVu.
- W Konsole zaimplementowano w nowym interfejsie zapisywanie historii. Dodano również “prawdziwą przezroczystość”.
- W KWin4 dodano strzałki wskazujące kierunek przesuwania okna. “Zabijanie” okien w KWin odbywa się teraz tylko po kliknięciu lewym lub środkowym przyciskiem myszy. Dodano przy tym efekt ‘fade-out’ (zanikania) do “zabijania” okna.
- W Konqueror poprawiono zapamiętywanie pozycji i wielkości okna przeglądarki. Poprawiono błąd w obsłudze skrótów klawiatury powodujących niezamierzone przełączanie pulpitu. Dodano nową strategie odświeżania widoku w ramkach dla stron WWW.
- Do nowego frameworka sprawdzającego pisownie - Sonnet - dodano wsparcie dla języków południowoafrykańskich. Początek wykrywania granic sentencji (w tym także dla UTF-8).
- W protokole (KIO_SLAVE) audiocd:/ usunięto wyświetlanie folderów z MP3 jeśli pakiet ‘Lame’ nie jest zainstalowany. W KIO_SLAVE dodano rozpoznawanie plików na podstawie nazwy obok typu MIME. W KIO_SLAVE dodano wsparcie dla przechowywania zdań w oddzielnych katalogach; dodano okno z konfiguracją dla KIO_UISERV.
- W Decibel dodano aplikacje demonstrujące wyświetlanie wspieranych protokołów, dodawanie i usuwanie konta.
- Poprawiono obsługę ACPI dla architektury x86 - teraz obliczanie czasu bezczynności powinno się odbywać na nowo przy odłączeniu/podłączeniu zasilacza oraz wchodzeniu w stan hibernacji/zawieszenia.
- Dodano nowy typ MIME: ‘x-pn-realaudio-plugin’ wykorzystywany przez radio BBC. Dodano także wsparcie dla plików NewzBin Usenet Index (nzb) dla obsługiwanych typów MIME.
- W KWeather poprawiono pisownie nazw francuskich stacji meteorologicznych, dodano stacje łotewskie.
W ubiegłym tygodniu przeprowadzono bardzo ciekawą dyskusję nt. czym ma być nowy framework Sonnet, który ma zastąpić wysłużonego KSpell.
Przeszłość (KDE 3.X)
W KDE z serii 3.X do sprawdzania pisowni wykorzystywano KSpell2. Były do niego dostępne wtyczki, które pozwalały na współpracę z różnymi silnikami sprawdzania pisowni. Sprawdzania pisowni można było dokonywać na dwa sposoby: w tle lub za pomocą interaktywnego okienka. Sprawdzanie pisowni w tle zostało zaimplementowane w postaci sprawdzania słowa przy każdym przejściu pętli zdarzenia. Słowa były dobierane do sprawdzania na podstawie prostego algorytmu działającego tylko dla języków europejskich i posiadającego wiele ograniczeń…
Przyszłość (KDE 4.X)
Dla KDE 4.X został stworzony Sonnet. Będzie on zawierał wszystkie funkcje KSpell2, ale będzie miał też nowe, rozszerzone możliwości, takie jak sprawdzanie gramatyki i stylu. Będzie także dostarczał narzędzia programistyczne służące do łatwej implementacji podkreślania błędów w aplikacjach.
Standardy
Algorytm dzielący tekst na fragmenty do sprawdzenia jest oparty na wytycznych Unicode Consortium. Algorytm będzie można dostosować tak, aby odpowiadał specyficznym regułom ortografii, ale nie został jeszcze ustalony zakres modyfikacij użytkownika.
Silnik sprawdzania pisowni będzie dostępny jako wieloplatformowe biblioteki. Biblioteka Enchant będzie odpowiedzialna za sprawdzanie ortografii, a Elixir za sprawdzanie gramatyki. Enchant jest wykorzystywany w projekcie AbiWord. Elixir jest rozwijany poprzez programistów An Gramadóir, LanguageTool oraz AbiWord. Interfejs dla obu bibliotek będzie zgodny ze specyfikacją Freedesktop.org. Projekt OpenOffice.org rozważa także wprowadzenie zgodności z tą specyfikacją.
Jaki język?
Sonnet dzięki nowym mechanizm sprawdzający w jakim języku napisany jest dany fragment tekstu. Ustawienia globalne będą zawierały listę języków najczęściej używanych w KDE. Specyficzne ustawienia danej aplikacji będą mogły modyfikować tę listę. Wybór języka będzie dokonywany na podstawie aktualnego akapitu tekstu i będzie oparty na statystycznym modelu danego języka. Prawdopodobieństwo użycia tego języka będzie badane na podstawie ustawień użytkownika oraz języka użytego w poprzednim i następnym akapicie.
Interfejs użytkownika
Wygląd interfejsu nadal podlega dyskusji. Mile widziane są sugestie specjalistów od użyteczności aplikacji. Błąd zaznaczony jest pogrubieniem, w dymku wyświetlone jest wyjaśnienie. Mały zielony prostokąt pokazuje stan sprawdzania pisowni działającego w tle.
Interfejs użytkownika
Wygląd interfejsu nadal podlega dyskusji. Mile widziane są sugestie specjalistów od użyteczności aplikacji. Błąd zaznaczony jest pogrubieniem, w dymku wyświetlone jest wyjaśnienie. Mały zielony prostokąt pokazuje stan sprawdzania pisowni działającego w tle.
Autorzy:
- Rafał ‘lamprez’ Zabrowarny’
- Paweł ‘pbm’ Szubert
- t_ziel (korekta)
Źródło: Commit-Digest
Komentarze (RSS) | Trackback (URI)
Liczba komentarzy: 2
W komentarzach możesz używać prostych znaczników HTML. Przykłady:
- Link: <a href="jaklinux.org">Linux dla każdego</a>,
- Wytłuszczenie: <strong>tekst pogrubiony</strong>,
- Kursywa: <em>tekst pochylony</em>,
- Przekreślenie: <strike>
tekst przekreślony</strike>, - Kod: <code>
printf("blok kodu");</code>, - Cytat: <blockquote>cytat</blockquote>


Super. Wielkie dzięki za esencję informacji - nie muszę ich szukać po necie. jedna uwaga: gdbyście jeszcze pisali w jakiej wersji np. digikam dodano te poprawki i usprawnienia? 9.0? 9.01? Byłoby łatwiej instalować nowości…
Najprawdopodobniej w przyszłym tłumaczeniu będzie podział na trunka i wersję obecną; z wiadomych przyczyn w trunku nie będą podawane poprawki błędów, bugów i innego rodzaju robactwa