GNOME 2.18

12 maja 2007, mikrobart

GNOME to obok KDE najpopularniejsze i najczęściej używane środowisko graficzne. Środowisko oparte, tak jak wszystkie w zestawieniu, na systemie okien X i na widgetach GTK+ i GDK. Domyślnym menadżerem plików jest Nautilus. Założycielem projektu GNOME jest Miguel de Icaza.

Programiści GNOME kładą nacisk na prostotę, starając się aby środowisko było w miarę łatwe w użytkowaniu. Ma to także wadę — nie wykorzystuje się wszystkich możliwości systemów uniksowych oraz nie zezwala na zmienianie wielu ustawień.

Wymagania

Wymagania sprzętowe i wielkość są stosunkowo duże - zwykłe użytkowanie wymaga co najmniej 128 MB pamięci RAM (jednak zaleca się 256 MB).

Z czego GNOME się składa

Na środowisko składa się wiele mniejszych projektów:

  • ATK — odpowiada za ułatwienia dostępności środowiska,
  • GConf — odpowiedzialna za przechowywanie ustawień aplikacji,
  • GNOME Print — aplikacja odpowiedzialna za drukowanie,
  • GStreamer — silnik odpowiedzialny za odtwarzanie multimediów,
  • GTK+ — biblioteka widgetów.

Częścią GNOME są również programy:

  • Nautilus — domyślny menadżer plików oraz aplikacja do nagrywania płyt CD i DVD, oficjalna strona Nautilusa: www.gnome.org/projects/nautilus,
  • Gedit — edytor tekstu z kolorowaniem składni (rozbudowany notatnik),
  • Epiphany — przeglądarka stron WWW, oparta, tak jak Firefox, na silniku Gecko.
  • Totem — domyślny w GNOME odtwarzacz filmów korzystający z silników Gstreamer lub Xine, oficjalna strona Totem: www.gnome.org/projects/totem,
  • GNOME Terminal — domyślny emulator terminala,
  • Tomboy — program będący odpowiednikiem dobrze znanych “żółtych karteczek”,
  • Rhythmbox — odtwarzacz plików muzycznych wzorowany na iTunes.

W systemach korzystających z GNOME często spotyka się też programy wydawane nie pod jego szyldem (używane także w innych środowiskach) ale dobrze z nim zintegrowane i wykorzystujące bibliotekę GTK+:

  • GIMP — bardzo rozbudowany program do obróbki grafiki rastrowej, jak i zdjęć, o funkcjach porównywalnych do zbliżonych komercyjnego Photoshopa, oficjalna strona GIMPA: www.gimp.org,
  • Pidgin — wieloplatformowy multikomunikator, umożliwia kontakt przez sieć Gadu-Gadu, Tlen, MSN, Jabber i wiele innych, poprzednią nazwą programu była nazwa Gaim, oficjalna strona Pidgina: www.pidgin.im,
  • Abiword — edytor tekstu odczytujący pliki w formatach .doc oraz OpenDocument,
  • Gnumeric — arkusz kalkulacyjny odczytujący pliki w formatach .xls oraz OpenDocument,
  • GnomeBaker — program do nagrywania i kopiowania płyt CD, DVD i obrazów płyt,
  • Evolution — rozbudowany czytnik poczty i organizer PIM, obsługujący m.in. Microsoft Exchange.

Wygląd środowiska

W domyślnej instalacji Gnome na naszym pulpicie znajdziemy dwa paski zadań — na górze i na dole ekranu. Na każdym z nich można umieszczać aplety, które potrafią wykonać najprostsze funkcje, takie jak pokazywanie pogody, zegar. Możemy tam również umieszczać odnośniki do ulubionych aplikacji czy zadań.
Domyślnie dolny pasek odpowiada za wyświetlanie informacji o uruchomionych procesach, a górny zawiera w sobie odpowiednio Menu Start, Menu niezbędne do zarządzania systemem, zasobnik — tak zwany “tray”.

Wygląd naszego środowiska możemy zmienić korzystając z narzędzi dostępnych w menu

System -> Preferencje -> Motyw.

Na stronach http://art.gnome.org/ oraz http://www.gnome-look.org/ znajdziemy dużo dodatkowych motywów dla środowiska Gnome oraz różnych dodatków.

Dystrybucje korzystające z GNOME

GNOME jest często wybierane jako główne środowisko graficzne w dystrybucjach Linuksa. Są to m.in.:

  • Ubuntu,
  • Fedora.

W większości innych można je łatwo doinstalować

Instalacja, konfiguracja, polonizacja GNOME w Ubuntu server/Kubuntu/Xubuntu

Instalacja sprowadza się do prostego:

sudo apt-get install ubuntu-desktop

Konfiguracja GNOME odbywa się poprzez Centrum Sterowania:

System -> Preferencje -> Centrum Sterowania

Polonizacja GNOME jest prosta. Polega na zmianie ustawień w:

System -> Administracja -> Języki

Zaznaczamy tam język polski i odznaczamy resztę zaznaczonych języków. Klikamy OK i czekamy na pobranie pakietów językowych.

Linki zewnętrzne

Komentarze (RSS) | Trackback (URI)

Liczba komentarzy: 2

zwiń wątek Hag1313  13 maja 2007 o godz. 11:09 # Zwiększ karmę Zmniejsz karmę Cofnij swój głos Zgłoś komentarz do usunięcia KARMA: +1 [Pokaż komentarz]

Witam

Czy nie powinno być: “Ma to także wadę - nie wykorzystuje się wszystkich możliwości systemów uniksowych […]”?

Pozdrawiam

 
zwiń wątek t_ziel  4 czerwca 2007 o godz. 23:13 # Zwiększ karmę Zmniejsz karmę Cofnij swój głos Zgłoś komentarz do usunięcia KARMA: 0 [Pokaż komentarz]

@Hag1313

Dzięki. Poprawione w wiki i wkrótce poprawiony opis powinien znaleźć się na wortalu.

 
Identyfikator (wymagane)
Adres e-mail (wymagany - nie pokażemy go publicznie)
Adres URI
Rozmiar pola: zmniejsz rozmiar | zwiększ rozmiar

Literówki najlepiej zgłaszać jabberem: michuk@jakilinux.org lub kocio@jabber.org!

W komentarzach możesz używać prostych znaczników HTML. Przykłady:
  • Link: <a href="jaklinux.org">Linux dla każdego</a>,
  • Wytłuszczenie: <strong>tekst pogrubiony</strong>,
  • Kursywa: <em>tekst pochylony</em>,
  • Przekreślenie: <strike>tekst przekreślony</strike>,
  • Kod: <code>printf("blok kodu");</code>,
  • Cytat: <blockquote>cytat</blockquote>
Uwaga: jeśli dodasz nieznany znacznik, będzie on niewidoczny, gdyż system filtruje takie znaczniki.